מצאנו תרופה לקורונה ועוד סיפורים
זה הניוזלטר הראשון שלנו: תוכלו למצוא בו תרופה לקורונה, וגם סיפורים על ירושלים, על ישו, על מקיאוולי, על לאונרד כהן. בהזדמנות זו, אולי כדאי להירשם?
זה הניוזלטר הראשון שלנו: תוכלו למצוא בו תרופה לקורונה, וגם סיפורים על ירושלים, על ישו, על מקיאוולי, על לאונרד כהן. בהזדמנות זו, אולי כדאי להירשם?
הנה שאלה: האם ימי קורונה הם ימים של קריאה על קורונה, או ימים של בריחה מקריאה על קורונה? מצד אחד, זה מה שרלבנטי, זה מה שחשוב כרגע. מצד שני, על הקורונה יש מספיק בעיתון, או ברשת, וכשלוקחים ספר ליד רוצים שיהיה דלת למקום אחר.
מהדורות של ספרים במדינות שונות מקבלות צורה שונה. לא תמיד – אבל לעיתים קרובות. עניין של הטעם המקומי, של שפת העיצוב של הוצאת הספרים
רשימת עשרת הספרים הטובים ביותר של 2021 של שני העיתונים החשובים ביותר בארה״ב, ניו יורק טיימס ו-וול סטריט ג׳ורנל. אין אפילו ספר אחד – אפילו לא אחד! – שמופיע בשתיהן
ספרתי חמישה ספרים שאני מוכן להניח שיש אפשרות שיתורגמו. נניח, ביוגרפיה של בזוס. אבל קשה לראות מישהו מתרגם ביוגרפיה של ננסי רייגן
מה מעניין השנה את הוצאות הספרים הגדולות באמריקה? הגירה, בריאות ויחסי שחורים-לבנים